Подскажите метафору к имени Робина Гуда.
5-9 класс
|
Однако «hood» имеет и переносное значение - скрывать (накрыть каптуром (головной убор) . Кроме того, оно однокоренное со словами «hoodlum» - сорвиголова (честные люди каптуром лица не закрывают) ; «hoodwink» - обманывать (буквально - ослепить, натянув на глаза кепку) . Поэтому прозвище всесторонне раскрывает личность его владельца - Робин Гуд носит каптур, он что-то скрывает и обманывает. «Robin» означает птицу-малиновку но эта версия не получила значительного распространения. Намного более логичной кажется классическая версия «Rob in hood» - Роб (сокращение от Роберт) в головном уборе. Впрочем, слово «rob» также значит грабитель, а имя Робингуд (именно так, одним словом) имел один из исторических прототипов этого героя.
Другие вопросы из категории
Читайте также
или 4 часть??? это как??? полностью текст, или следующюю балладу про робина гуда?