Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 660 вопросов и 6 445 975 ответов!

КАКОЕ ИМЯ В ПЕРЕВОДЕ С ЯЗЫКА ОБЕЗДОЛЕННЫХ ОЗНАЧАЛО ВСЯ ЖИЗНЬ?

5-9 класс

13aleksandr13 09 апр. 2015 г., 22:06:40 (9 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Oldred
10 апр. 2015 г., 0:44:35 (9 лет назад)

Это имя Михаил!!!!!!!

Ответить

Читайте также

мышка ночью пошла гулять, кошка ночью видит -мышка! мышку кошка пошла поймать. на языке племени Ам-Ям перевод этого

текста таков:

Ам ту му ям

ту ля бу ам

гу ля ту ям

составьте словарь перевода с языка племени Ам-Ям.(все слова в иминительном падеже)

Нужно написать анализ стихотворения Фета "какая ночь как воздух чист" по плану:

Отметим время написания.

Рассмотри тему, идею, композицию, движение поэтической мысли в произведениях.

Каково основное настроение поэта, переданное им в стихотворении?

Какие другие чувства выражены в стихотворении? Как выражены?

Каковы особенности поэтического языка каждого стихотворения?

Какие ощущения возникают после чтения стихотворения?

Сравните два перевода стихотворения ( "Если" и "Заповедь" ). Какой из них вам кажется более выразительным и ярким? Полный ответ." "Если"

О, если ты спокоен, не растерян, Когда теряют головы вокруг, И если ты себе остался верен, Когда в тебя не верит лучший друг, И если ждать умеешь без волненья, Не станешь ложью отвечать на ложь, Не будешь злобен, став для всех мишенью, Но и святым себя не назовешь. И если ты своей владеешь страстью, А не тобою властвует она, И будешь тверд в удаче и несчастье, Которым в сущности цена одна. И если ты готов к тому, что слово Твое в ловушку превращает плут, И, потерпев куршенье можешь снова, Без прежних сил-возобновить свой труд. И если ты способен все что стало Тебе привычным выложить на стол, Все проиграть и вновь начать сначала, Не пожалев того, что приобрел. И если можешь сердце, нервы, жилы, Так завести чтобы вперед нестись, Когда с годами изменяют силы, И только воля говорит: "Держись!" И если можешь: быть в толпе собою, При короле с народом связь хранить, И, уважая мнение любое, Главы перед молвою не клонить. И если будешь мерить расстоянья Секундами пускаясь в дальний бег, Земля - твое, мой мальчик достоянье, И более того, ты- человек!

"Заповедь"

Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех, Верь сам в себя наперекор вселенной, И маловерным отпусти их грех; Пусть час не пробил, жди, не уставая, Пусть лгут лжецы, не снисходи до них; Умей прощать и не кажись, прощая, Великодушней и мудрей других. Умей мечтать, не став рабом мечтанья, И мыслить, мысли не обожествив; Равно встречай успех и поруганье, He забывая, что их голос лжив; Останься тих, когда твое же слово Калечит плут, чтоб уловлять глупцов, Когда вся жизнь разрушена и снова Ты должен все воссоздавать c основ. Умей поставить в радостной надежде, Ha карту все, что накопил c трудом, Bce проиграть и нищим стать как прежде И никогда не пожалеть o том, Умей принудить сердце, нервы, тело Тебе служить, когда в твоей груди Уже давно все пусто, все сгорело И только Воля говорит: "Иди!" Останься прост, беседуя c царями, Будь честен, говоря c толпой; Будь прям и тверд c врагами и друзьями, Пусть все в свой час считаются c тобой; Наполни смыслом каждое мгновенье Часов и дней неуловимый бег, - Тогда весь мир ты примешь как владенье Тогда, мой сын, ты будешь Человек!



Вы находитесь на странице вопроса "КАКОЕ ИМЯ В ПЕРЕВОДЕ С ЯЗЫКА ОБЕЗДОЛЕННЫХ ОЗНАЧАЛО ВСЯ ЖИЗНЬ?", категории "литература". Данный вопрос относится к разделу "5-9" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "литература". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.