Статистика
Всего в нашей базе более 4 327 663 вопросов и 6 445 976 ответов!

перевод на современный язык стихотворения Савватия: неученому - горе, аки сосуд скудельный пуст, Понеже ничто не может добра изнести от св

1-4 класс

оих уст.

и всегда ходит во своем неразумии,

токмо обычий ему мудрых укоряти,

и сердце их раздражати,

и свое безумие утешати,

и чтоб никому ничто не знати

Djljgfl 04 апр. 2014 г., 21:16:23 (10 лет назад)
Рейтинг
+ 0 -
0 Жалоба
+ 0 -
Nastyakalinova
04 апр. 2014 г., 23:45:04 (10 лет назад)

неугомонному горе,как оскудевший сосуд пустой потому что ничто не может добра произнести из своих уст и всегда ходит в своем не разумие И не размышляет о своем безумие только обычай мудрых будет ему укором и сердце их раздражать и свое безумие утешать и что бы никто ничего не знал

Ответить

Другие вопросы из категории

Подберите пословицы об учении. Например:

Корень учения горек, да плод его сладок.
повторенье - мать учения.
ученье - свет, а неучение - тьма.
не учась и лаптя не сплетешь.
кто хочет много знать, тому надо мало спать.
красна птица перьем, а человек ученьем.
учись доброму, так худое на ум не пойдет.
нетрудно сделать, да трудно задумать.
придумайте небольшой рассказ, используя одну из низ.

разобрать по составу баклан

Читайте также

перевести на современный язык неученому-горе,аки сосуд скудельный пуст, понеже ничто не может добра изнести от своих уст. и всегда ходит во своем

неразумии, и не размышляет о своем безумии, токмо обычий ему мудрых укоряти, и сердце их раздражати, и свое безумие утешати, и чтоб никому ничто не знати.

Перевести на современный язык

Отче мой честный мне любимый зело
Живи век долгий здраво весело
А мне изволь в любви си хранити
Иже тя имам сынолюбно чтити
на современный язык

переведите стих на современный язык

ничто же светлейше солнечного сияния,
ничто же сладчайше книжного писания.
солнечный бо свет вселенну осиявает,
книжное же писание душу просвещаут.
солнце убо согревает плоды земные,
книжное же писание наводит на мысли благие.

перевести насовременный русский язык стихотворение Савватия Ничто же светлейше солнечного сияния,

Ничто же сладчайше книжного писания.
Солнечный бо свет вселенну осиявает,
Книжное же писание душу просвещает.
Солнце убо согревает плоды земные,
Книжное же писание наводит на мысли благие.



Вы находитесь на странице вопроса "перевод на современный язык стихотворения Савватия: неученому - горе, аки сосуд скудельный пуст, Понеже ничто не может добра изнести от св", категории "литература". Данный вопрос относится к разделу "1-4" классов. Здесь вы сможете получить ответ, а также обсудить вопрос с посетителями сайта. Автоматический умный поиск поможет найти похожие вопросы в категории "литература". Если ваш вопрос отличается или ответы не подходят, вы можете задать новый вопрос, воспользовавшись кнопкой в верхней части сайта.